-
1 class
class [klɑ:s]1 noun(a) (category, division) classe f, catégorie f;∎ what class are you travelling in? en quelle classe voyagez-vous?;∎ class A eggs œufs de catégorie A;∎ he's just not in the same class as his brother il n'arrive pas à la cheville de son frère;∎ to be in a class by oneself or in a class of one's own être unique, former une classe à part(c) (social division) classe f∎ he used to give a class in history il donnait des cours d'histoire;∎ she's attending or taking a psychology class elle suit un cours de psychologie;∎ American the class of 1972 la promotion de 1972∎ what class (of) degree did you get? quelle mention est-ce que tu as eu (à ton diplôme)?;∎ first class honours licence f avec mention très bien(f) (elegance) classe f;∎ to have class avoir de la classefamiliar (excellent) classe (inv);∎ a class car/hi-fi une voiture/chaîne classe;∎ she's a real class act elle est vraiment classeclasser, classifier;∎ classed first classé premier;∎ to class sb/sth with sb/sth assimiler qn/qch à qn/qchclass distinctions distinctions fpl entre les classes;class prejudice préjugés mpl sociaux;American class reunion réunion f d'anciens élèves de la même classe;class struggle lutte f des classes;class system système m de classes;class traitor personne f qui renie ses origines sociales;class war(fare) lutte f des classes -
2 class
1. noun3) (group [according to quality]) Klasse, die2. transitive verbbe in a class by itself or on its own/of one's own or by oneself — eine Klasse für sich sein
class something as something — etwas als etwas einstufen
* * *1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) die Gruppe2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) die Schicht4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) die Klasse5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) die Unterrichtsstunde2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) einstufen- academic.ru/13277/classmate">classmate- class-room* * *[klɑ:s, AM klæs]I. n<pl -es>\classes have been cancelled today heute fällt der Unterricht austo go to an aerobics \class einen Aerobic-Kurs besuchen, in einen Aerobic-Kurs gehento go to evening \class[es] einen Abendkurs besuchento talk in \class während des Unterrichts redento take [or teach] a German/civil law \class Deutsch/Zivilrecht unterrichten; UNIV (lecture) eine Deutschvorlesung/Vorlesung zum Zivilrecht [ab]halten; (seminar) ein Deutschseminar/Seminar in Zivilrecht [ab]halten; (course) eine Deutsch-Übung/Übung in Zivilrecht [ab]haltenthe \class of 1975/1980 der Jahrgang 1975/1980the middle/upper \class die Mittel-/Oberschichtthe working \class die Arbeiterklasseshall I post the letter first or second \class? BRIT soll ich den Brief als Erste- oder Zweite-Klasse-Sendung aufgeben?first \class hotel Erste Klasse [o First Class] Hotel ntto travel first/second \class erste[r]/zweite[r] Klasse fahrenall the vegetables we sell are \class A wir verkaufen nur Gemüse der Handelsklasse Aa first-\class honours degree ein Prädikatsexamen nta second-\class honours degree ein Examen nt mit dem Prädikat ‚gut‘to have [no] \class [keine] Klasse haben fam9. BIOL, ZOOL Klasse f11. LAW12.world \class player Weltklassespieler(in) m(f)III. vtwhen I travel by bus I'm still \classed as a child wenn ich mit dem Bus fahre, gelte ich noch als KindI would \class her among the top ten novelists ich würde sie zu den zehn besten Schriftstellern zählen* * *[klAːs]1. n1) (= group, division) Klasse fthey're just not in the same class — man kann sie einfach nicht vergleichen
in a class by himself/itself or of his/its own — weitaus der/das Beste
the ruling class — die herrschende Klasse, die Herrschenden
considerations of class — Standeserwägungen pl (dated), Klassengesichtspunkte pl
it was class not ability that determined who... —
what class is he from? — aus welcher Schicht or Klasse kommt er?
are you ashamed of your class? — schämst du dich deines Standes (dated) or deiner Herkunft?
3) (SCH, UNIV) Klasse fyou should prepare each class in advance — du solltest dich auf jede (Unterrichts)stunde vorbereiten
to take a Latin class — Latein unterrichten or geben; (Univ) ein Lateinseminar etc abhalten
eating in class — Essen nt während des Unterrichts
the class of 1980 — der Jahrgang 1980, die Schul-/Universitätsabgänger etc des Jahres 1980
second-/third-class degree — ≈ Prädikat Gut/Befriedigend
6) (inf: quality, tone) Stil mto have class — Stil haben, etwas hermachen (inf); (person) Format haben
I see we've got a bit of class in tonight, two guys in dinner jackets — heute Abend haben wir ja vornehme or exklusive Gäste, zwei Typen im Smoking
2. adj(inf: excellent) erstklassig, exklusivto be a class act — große Klasse sein (inf)
3. vteinordnen, klassifizierenhe was classed with the servants — er wurde genauso eingestuft wie die Diener
4. vieingestuft werden, sich einordnen lassen* * *A s2. (Wert)Klasse f:be in the same class with gleichwertig sein mit;be no class umg minderwertig sein3. (Güte)Klasse f, Qualität f4. BAHN etc Klasse f5. a) gesellschaftlicher Rang, soziale Stellungpull class on sb umg jemanden seine gesellschaftliche Überlegenheit fühlen lassen6. umg Klasse f umg, Erstklassigkeit f:7. SCHULEbe at the top of one’s class der Klassenerste seinb) (Unterrichts)Stunde f:attend classes am Unterricht teilnehmen8. Kurs m9. UNIV USa) Studenten pl eines Jahrgangs, Studentenjahrgang mb) Promotionsklasse fc) Seminar n10. UNIV Brtake a class einen honours degree erlangen11. MIL Rekrutenjahrgang m12. MATH Aggregat n, mehrgliedrige ZahlengrößeB v/t klassifizieren:a) in Klassen einteilenb) in eine Klasse einteilen, einordnen, einstufen:class with gleichstellen mit, rechnen zu;C v/i angesehen werden (as als)cl. abk1. class3. clergyman4. clerk5. cloth* * *1. noun3) (group [according to quality]) Klasse, die2. transitive verbbe in a class by itself or on its own/of one's own or by oneself — eine Klasse für sich sein
* * *Schulklasse f. n.(§ pl.: classes)= Klasse -n f.Kurs -e m.Stand ¨-e m. v.einordnen v. -
3 class
class, US [transcription][kl_s]A n2 Sch, Univ ( group of students) classe f ; ( lesson) cours m (in de) ; in class en cours or classe ; to give a class assurer un cours ; to take a class GB assurer un cours ; US suivre un cours ;4 ( category) gen classe f, catégorie f ; Jur ( of offence) type m ; ( of vehicle) catégorie f ; Naut (of ship, submarine) classe f ; to be in a class of one's own ou by oneself être hors catégorie ; she's in a different class from il n'y a aucune comparaison possible entre elle et ; he's not in the same class as il n'arrive pas à la cheville de ;5 ○ ( elegance) classe f ; to have class avoir de la classe ; to add a touch of class to sth donner un peu de distinction à qch ;6 Tourism classe f ; to travel first/second class voyager en première/deuxième classe ; a first/second class seat une place de première/deuxième classe ;7 GB Univ ≈ mention f ; what was the class of your degree? ≈ est-ce que vous avez eu votre licence avec mention? ; a first-/second-class degree ≈ licence avec mention très bien/bien ;C vtr to class sb/sth among/with classer qn/qch parmi/ avec ; to class sb/sth as assimiler qn/qch à. -
4 class
I [klɑːs] [AE klæs]1) sociol. classe f., ceto m.2) (group of students) classe f.; (lesson) corso m. (in di)to take a class — BE tenere un corso; AE seguire un corso
3) AE (year group) = gruppo di studenti laureati nello stesso anno4) (category) classe f., categoria f.to be in a class of one's own o by oneself essere in una categoria a parte, essere più unico che raro; she's in a different class from him non c'è confronto tra lei e lui; he's not in the same class as her — non è al suo stesso livello
5) colloq. (elegance) classe f.6) (travelling) classe f.to travel first, second class — viaggiare in prima, seconda classe
7) BE univ. = ciascuno dei livelli di valutazione del profitto di uno studente per un anno accademico o per l'asse gnazione del voto di laureaa first-, second-class degree — = laurea con lode, con una buona votazione
8) biol. mat. classe f.II [klɑːs] [AE klæs]to class sb., sth. as — classificare qcn., qcs. come
* * *1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) categoria2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) classe3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) classe4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) classe5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) lezione6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) corso2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) classificare- class-room* * *I [klɑːs] [AE klæs]1) sociol. classe f., ceto m.2) (group of students) classe f.; (lesson) corso m. (in di)to take a class — BE tenere un corso; AE seguire un corso
3) AE (year group) = gruppo di studenti laureati nello stesso anno4) (category) classe f., categoria f.to be in a class of one's own o by oneself essere in una categoria a parte, essere più unico che raro; she's in a different class from him non c'è confronto tra lei e lui; he's not in the same class as her — non è al suo stesso livello
5) colloq. (elegance) classe f.6) (travelling) classe f.to travel first, second class — viaggiare in prima, seconda classe
7) BE univ. = ciascuno dei livelli di valutazione del profitto di uno studente per un anno accademico o per l'asse gnazione del voto di laureaa first-, second-class degree — = laurea con lode, con una buona votazione
8) biol. mat. classe f.II [klɑːs] [AE klæs]to class sb., sth. as — classificare qcn., qcs. come
-
5 class
1)( group of learners) [Schul]klasse fevening \class [or \classes] Abendkurs m;to talk in \class während des Unterrichts redento go to an aerobics \class einen Aerobic-Kurs machenthe \class of 1975/ 1980 der Jahrgang 1975/1980the middle/upper \class die Mittel-/Oberschicht, die mittlere/obere Gesellschaftsschicht;the working \class die Arbeiterklasseshall I post the letter first or second \class? soll ich den Brief als Erste- oder Zweite-Klasse-Sendung aufgeben?;to travel first \class erster Klasse fahrenC\class A/I A/I Sorte fa first \class honours degree ein Prädikatsexamen nt;a second \class honours degree ein Examen mit dem Prädikat ‚Gut‘to have \class Klasse haben ( fam)PHRASES:1) ( of economic and social division) Klassen-world-\class Weltklasse- vtto \class sb as sth jdn als etw akk einordnen;when I travel by bus I'm still \classed as a child wenn ich mit dem Bus fahre, gelte ich noch als Kind;I would \class her among the top ten novelists ich würde sie zu den zehn besten Schriftstellern zählen -
6 pat oneself (or smb.) on the back
paзг.xвaлить ceбя (или кoгo-л.); пoздpaвлять ceбя (или кoгo-л.)'Maybe I'm patting myself on the back, but I've worked out of tough situations before,' Green said (International Herald Tribune). The whole class patted him on the back because of his good play in the final gameConcise English-Russian phrasebook > pat oneself (or smb.) on the back
-
7 scratch
------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] athari[Swahili Plural] athari[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] chale[Swahili Plural] chale[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] uchale------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] chanjo[Swahili Plural] machanjo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] choro[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] mchakuro[Swahili Plural] michakuro[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] -chakura V------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] mchoro[Swahili Plural] michoro[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] -chora V------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] mkwaruzo[Swahili Plural] mikwaruzo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kwaruza V------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] mpapuro[Swahili Plural] mipapuro[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] papura------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] mparuzo[Swahili Plural] miparuzo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] parura V------------------------------------------------------------[English Word] scratch[English Plural] scratches[Swahili Word] mtai[Swahili Plural] mitai[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -buburusha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -chora[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -dodosa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -kereketa[Part of Speech] verb[Swahili Example] habari hii inanikereketa sana[Note] this report made me very angry.------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -kuna[Part of Speech] verb[Related Words] kuno, mkuno, -kunyua[English Example] the man who she brought here groped her or scratched her[Swahili Example] bwana aliyemleta hapa amempapasa au kumkunakuna [Mt],------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -kwaruza[Part of Speech] verb[Derived Word] kwaruzo N, mkwaruzo N------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -papura kwa makucha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -papua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -papura[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -parua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -parura[Part of Speech] verb[Class] converse[English Example] (s)he kicked, and got scratched[Swahili Example] alipiga mateke, akaparura [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -puchua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -pujua[Part of Speech] verb[English Example] The child scratched its mother on noticing that it was not going to be given milk[Swahili Example] Mtoto alimpujua mama yake kuona hatapewa maziwa------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -takua[Part of Speech] verb[Dialect] dialectical[English Example] When chickens hunt for food they ordinarily scratch the in the sand[Swahili Example] kuku wanapotafuta chakula hutakua mchanga------------------------------------------------------------[English Word] scratch[Swahili Word] -piga ukucha[Part of Speech] verb[Related Words] -piga------------------------------------------------------------[English Word] scratch (of animals)[Swahili Word] -papaua[Part of Speech] verb[English Example] scratch with claws/talons[Swahili Example] papura kwa makucha[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] scratch (of hens)[Swahili Word] -pekua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch (off)[Swahili Word] -paa[Part of Speech] verb[Swahili Example] paa, magamba------------------------------------------------------------[English Word] scratch (off)[Swahili Word] -para[Part of Speech] verb[Swahili Example] paa, magamba------------------------------------------------------------[English Word] scratch oneself[Swahili Word] -kunyua[Part of Speech] verb[Derived Word] kuna V------------------------------------------------------------[English Word] scratch oneself[Swahili Word] -jipuchua[Part of Speech] verb[English Example] strip off the grains of an ear of maize.[Swahili Example] pujua mahindi------------------------------------------------------------[English Word] scratch oneself[Swahili Word] -jipujua[Part of Speech] verb[English Example] strip off the grains of an ear of maize.[Swahili Example] pujua mahindi------------------------------------------------------------[English Word] scratch oneself[Swahili Word] -jipujua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch oneself[Swahili Word] -nyea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch oneself[Swahili Word] -jikuna[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kuna[English Example] there is no work for him to be involved with, maybe just to scratch himself where he itches[Swahili Example] hana kazi ya kumshughulisha, labda kujikuna tu anapowashwa [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] scratch out[Swahili Word] -komba[Part of Speech] verb[Derived Word] komboa, kombe, kikomba N[Swahili Example] komba dafu------------------------------------------------------------[English Word] scratch the ground (of fowl)[Swahili Word] -chakura[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] scratch the ground (with the claws)[Swahili Word] -kwakura[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] that which has been scratched off[Swahili Word] kuno[Swahili Plural] makuno[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kuna------------------------------------------------------------ -
8 top
I
1. top noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) cumbre, lo alto2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) a la cabeza, en primer lugar3) (the upper surface: the table-top.) lo alto de, sobre4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) tapadera, (botella) tapón5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) blusa (corta), camiseta, top
2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) mejor, primero
3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) cubrir, recubrir2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) superar, sobrepasar3) (to remove the top of.) quitar la parte de encima•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladderee
- top up
II top noun(a kind of toy that spins.) peonzatop1 adj1. superior / de más arriba / último2. más altotop2 n1. cima / cumbre / lo alto2. tapón / tapa3. parte de arriba4. camiseta / blusatr[tɒp]1 (highest/upper part) parte nombre femenino superior, parte nombre femenino de arriba, parte nombre femenino más alta■ an attic is the room at the top of a house el desván es el cuarto en la parte más alta de una casa3 (of mountain) cumbre nombre masculino4 (of tree) copa5 (surface) superficie nombre femenino■ who's the top of the organization? ¿quién es el jefe de la organización?8 (of list) cabeza■ who's at the top of the league? ¿quién encabeza la liga?■ what's top of the list? ¿qué es lo primero de la lista?9 (of car) capota11 (beginning) principio12 (gear) directa1 (highest) de arriba, superior, más alto,-a2 (best, highest, leading) mejor, principal■ only the top graduates get the top jobs sólo los mejores licenciados consiguen los mejores trabajos3 (highest, maximum) principal, máximo,-a1 (cover) cubrir, rematar2 (remove top of plant/fruit) quitar los rabillos4 (come first, head) encabezar5 (better, surpass, exceed) superar1 (of plant) hojas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the top of the tree figurative use en el cumbreat the top of one's voice a voz en gritoat top speed a toda velocidadfrom top to bottom de arriba abajofrom top to toe de cabeza a pieson top encima de, sobreon top of encima de■ do you get commission on top of your salary? ¿ganas una comisión además de tu sueldo?on top of it all / to top it all para colmoto be on top of the world estar en la gloria, estar contento,-a y felizto be over the top (excessive) ser demasiadoto blow one's top perder los estribosto come out on top salir ganandoto get on top of somebody agobiar a alguiento go over the top pasarsetop copy original nombre masculinotop dog gallitotop gear directatop hat chistera, sombrero de copa————————tr[tɒp]1 peonza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sleep like a top dormir como un tronco, dormir como un lirón1) cover: cubrir, coronar2) surpass: sobrepasar, superar3) clear: pasar por encima detop adj: superiorthe top shelf: la repisa superiorone of the top lawyers: uno de los mejores abogadostop n1) : parte f superior, cumbre f, cima f (de un monte, etc.)to climb to the top: subir a la cumbre2) cover: tapa f, cubierta f3) : trompo m (juguete)4)on top of : encima dev.• desmochar v.• rematar v.adj.• cimera adj.• culminante adj.• máximo, -a adj.• superior adj.n.• baca s.f.• cabeza s.f.• cima s.f.• cofa s.f.• coronilla s.f.• cumbre s.f.• morra s.f.• moño s.m.• parte superior s.m.• peón s.m.• tapa s.f.• tapadera s.f.• tejadillo s.m.• tope s.m.• trompo s.m.• vértice s.m.• ápice s.m.tɑːp, tɒp
I
1)a) ( highest part) parte f superior or de arriba; ( of mountain) cima f, cumbre f, cúspide f; ( of tree) copa f; ( of page) parte f superior; ( of head) coronilla fhis name is at the top of the list — su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista
off the top of one's head: I can't think of any of them off the top of my head — no se me ocurre ninguno en este momento
b) (BrE) ( of road) final m2) ( of hierarchy) (highest rank, position)3)a) ( upper part)the top of the milk — (BrE) crema que se acumula en el cuello de la botella de leche
to float/rise to the top — salir* a la superficie
b) (rim, edge) borde m4) ( Clothing)a blue top — una blusa (or un suéter or un top etc) azul
5)he's getting a bit thin on top — (colloq) se está quedando calvo or (AmC, Méx fam) pelón or (CS fam) pelado
to come out on top — salir* ganando
6)it's just been one thing on top of another — ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra
to feel on top of the world — estar* contentísimo
and on top of it all o on top of all that, she lost her job — y encima or para colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo
7)over the top — ( exaggerated) (esp BrE colloq)
8) (cover, cap - of jar, box) tapa f, tapón m (Esp); (- of pen) capuchón m, capucha f; ( cork) tapón mto blow one's top — (colloq) explotar (fam)
9) top (gear) (BrE Auto) directa f10) ( spinning top) trompo m, peonza f; sleep II
II
adjective (before n)1)a) ( uppermost) <layer/shelf> de arriba, superior; <step/coat of paint> último; < note> más altob) ( maximum) <speed/temperature> máximo, tope2)a) ( best)to be top quality — ser* de primera calidad
b) ( in ranked order)our top priority is... — nuestra prioridad absoluta es...
the Top 40 — ( Mus) los 40 discos más vendidos, ≈los 40 principales ( en Esp)
c) (leading, senior) <scientists/chefs> más destacado
III
1.
- pp- transitive verb1) (exceed, surpass) \<\<offer/achievement\>\> superarunemployment topped the 3 million mark — el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones
to top it all — para coronarlo, para colmo, (más) encima
2) ( beat) (AmE)the Tigers topped the Mariners 6-2 — (AmE) los Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2
3) ( head) \<\<list/league\>\> encabezar*4) ( cover) \<\<column/building\>\> rematar, coronartopped with chocolate/cheese — con chocolate/queso por encima
2.
v refl1) ( surpass oneself) (AmE colloq) superarse2) ( commit suicide) (BrE sl) matarse, suicidarse•Phrasal Verbs:- top off- top out- top up
I [tɒp]1. N1) (=highest point, peak) cumbre f, cima f ; [of hill] cumbre f ; [of tree] copa f ; [of head] coronilla f ; [of building] remate m ; [of wall] coronamiento m ; [of wave] cresta f ; [of stairs, ladder] lo alto; [of page] cabeza f ; [of list, table, classification] cabeza f, primer puesto m, primera posición fto reach the top, make it to the top — [of career etc] alcanzar la cumbre (del éxito)
•
the men at the top — (fig) los que mandan•
executives who are at the top of their careers — ejecutivos que están en la cumbre de sus carreras•
top of the charts — (Mus) el número uno•
to be at the top of the class — (Scol) ser el/la mejor de la claseblow II, 1., 3)•
top of the range — (Comm) lo mejor de la gama2) (=upper part) parte f superior, parte f de arriba; [of bus] piso m superior; [of turnip, carrot, radish] rabillo m, hojas fpl3) (=surface) superficie foil comes or floats or rises to the top — el aceite sube a la superficie
4) (=lid) [of pen, bottle, jar] tapa f, cubierta f, tapón m5) (=blouse) blusa fpyjama top — parte f de arriba del pijama
6) (Brit)(Aut) = top gear7) (US) (Aut) capota f8) (Naut) cofa f9)on top — encima, arriba
to be on top — estar encima; (fig) (=winning etc) llevar ventaja, estar ganando
seats on top! — (on bus) ¡hay sitio arriba!
let's go up on top — (Naut) vamos a (subir a) cubierta
thin on top * — con poco pelo, medio calvo
on top of — sobre, encima de
on top of (all) that — (=in addition to that) y encima or además de (todo) eso
on top of which — y para colmo, más encima
to be/get on top of things — estar/ponerse a la altura de las cosas
- come out on top- be/feel on top of the world10)tops: it's (the) tops * — es tremendo *, es fabuloso *
11) (in phrases)this proposal is really over the top — (Brit) esta propuesta pasa de la raya
to go over the top — (Mil) lanzarse al ataque (saliendo de las trincheras); (Brit) * (fig) pasarse (de lo razonable), desbordarse
•
he doesn't have much up top * — (=stupid) no es muy listo que digamos; (=balding) tiene poco pelo, se le ven las ideas *she doesn't have much up top * — (=flat-chested) está lisa (basilisa) *
speaking off the top of my head, I would say... — hablando así sin pensarlo, yo diría que...
2. ADJ1) (=highest) [drawer, shelf] de arriba, más alto; [edge, side, corner] superior, de arriba; [floor, step, storey] último•
at the top end of the scale — en el extremo superior de la escalaat the top end of the range — (Comm) en el escalón más alto de la gama
2) (=maximum) [price] máximo•
at top speed — a máxima velocidad, a toda carrera3) (in rank etc) más importante•
a top executive — un(a) alto(-a) ejecutivo*, (-a)4) (=best, leading) mejorthe top 10/20/30 — (Mus) los 10/20/30 mejores éxitos, el hit parade de los 10/20/30 mejores
•
to come top — ganar, ganar el primer puesto5) (=final) [coat of paint] último•
the top layer of skin — la epidermis6) (=farthest) superior•
the top end of the field — el extremo superior del campo3.ADVtops * — (=maximum, at most) como mucho
4. VT1) (=form top of) [+ building] coronar; [+ cake] cubrir, recubrira cake topped with whipped cream — una tarta cubierta or recubierta de nata or (LAm) crema
2) (=be at top of) [+ class, list] encabezar, estar a la cabeza de•
to top the bill — (Theat) encabezar el reparto•
to top the charts — (Mus) ser el número uno de las listas de éxitos or de los superventas•
the team topped the league all season — el equipo iba en cabeza de la liga toda la temporada3) (=exceed, surpass) exceder, superarprofits topped £50,000 last year — las ganancias excedieron (las) 50.000 libras el año pasado
we have topped last year's takings by £200 — hemos recaudado 200 libras más que el año pasado, los ingresos exceden a los del año pasado en 200 libras
•
and to top it all... — y para colmo..., como remate..., y para rematar las cosas...•
how are you going to top that? — (joke, story etc) ¿cómo vas a superar eso?, te han puesto el listón muy alto4) [+ vegetables, fruit, plant] descabezar; [+ tree] desmochar5) (=reach summit of) llegar a la cumbre de6) ** (=kill) colgarto top o.s. — suicidarse
5.CPDtop banana * N — (US) pez m gordo *
top dog * N —
top dollar * N (esp US) —
top-drawerthe top drawer N — (fig) la alta sociedad, la crema
top dressing N — (Hort, Agr) abono m (aplicado a la superficie)
top floor N — último piso m
top gear N — (Brit) (Aut) directa f
in top gear — (four-speed box) en cuarta, en la directa; (five-speed box) en quinta, en la directa
top spin N — (Tennis) efecto m alto, efecto m liftado
top ten NPL (=songs) —
•
the top ten — el top diez, los diez primerostop thirty NPL —
•
the top thirty — el top treinta, los treinta primeros- top off- top up
II
[tɒp]N* * *[tɑːp, tɒp]
I
1)a) ( highest part) parte f superior or de arriba; ( of mountain) cima f, cumbre f, cúspide f; ( of tree) copa f; ( of page) parte f superior; ( of head) coronilla fhis name is at the top of the list — su nombre es el primero de la lista or encabeza la lista
off the top of one's head: I can't think of any of them off the top of my head — no se me ocurre ninguno en este momento
b) (BrE) ( of road) final m2) ( of hierarchy) (highest rank, position)3)a) ( upper part)the top of the milk — (BrE) crema que se acumula en el cuello de la botella de leche
to float/rise to the top — salir* a la superficie
b) (rim, edge) borde m4) ( Clothing)a blue top — una blusa (or un suéter or un top etc) azul
5)he's getting a bit thin on top — (colloq) se está quedando calvo or (AmC, Méx fam) pelón or (CS fam) pelado
to come out on top — salir* ganando
6)it's just been one thing on top of another — ha sido una cosa detrás de otra or una cosa tras otra
to feel on top of the world — estar* contentísimo
and on top of it all o on top of all that, she lost her job — y encima or para colmo or como si esto fuera poco, se quedó sin trabajo
7)over the top — ( exaggerated) (esp BrE colloq)
8) (cover, cap - of jar, box) tapa f, tapón m (Esp); (- of pen) capuchón m, capucha f; ( cork) tapón mto blow one's top — (colloq) explotar (fam)
9) top (gear) (BrE Auto) directa f10) ( spinning top) trompo m, peonza f; sleep II
II
adjective (before n)1)a) ( uppermost) <layer/shelf> de arriba, superior; <step/coat of paint> último; < note> más altob) ( maximum) <speed/temperature> máximo, tope2)a) ( best)to be top quality — ser* de primera calidad
b) ( in ranked order)our top priority is... — nuestra prioridad absoluta es...
the Top 40 — ( Mus) los 40 discos más vendidos, ≈los 40 principales ( en Esp)
c) (leading, senior) <scientists/chefs> más destacado
III
1.
- pp- transitive verb1) (exceed, surpass) \<\<offer/achievement\>\> superarunemployment topped the 3 million mark — el índice de desempleo superó or rebasó los 3 millones
to top it all — para coronarlo, para colmo, (más) encima
2) ( beat) (AmE)the Tigers topped the Mariners 6-2 — (AmE) los Tigers se impusieron a los Mariners por 6 a 2
3) ( head) \<\<list/league\>\> encabezar*4) ( cover) \<\<column/building\>\> rematar, coronartopped with chocolate/cheese — con chocolate/queso por encima
2.
v refl1) ( surpass oneself) (AmE colloq) superarse2) ( commit suicide) (BrE sl) matarse, suicidarse•Phrasal Verbs:- top off- top out- top up -
9 cover
------------------------------------------------------------[English Word] be covered[Swahili Word] -finikwa[Part of Speech] verb[Derived Word] finika v------------------------------------------------------------[English Word] be covered[Swahili Word] -funikwa[Part of Speech] verb[Derived Word] funika v------------------------------------------------------------[English Word] be covered[Swahili Word] -gubikwa[Part of Speech] verb[Derived Word] gubi n------------------------------------------------------------[English Word] be covered[Swahili Word] -vumbikwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] vumbika V[Swahili Example] kuvumbikwa ndani, useme embe mbichi [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] be covered (of a roof)[Swahili Word] -ezekwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Swahili Example] nyumba zake zilikuwa zimeezekwa bati [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] be covered by water[Swahili Word] -finikwa na maji[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be covered up[Swahili Word] -sitirika[Part of Speech] verb[English Example] we have not been covered slightly[Swahili Example] tumesitirika si haba------------------------------------------------------------[English Word] be covered with[Swahili Word] -miminiwa[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[Derived Word] mimina V------------------------------------------------------------[English Word] book cover[Swahili Word] jalada[Swahili Plural] jalada[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] canvas cover[Swahili Word] durufu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] gamba[Swahili Plural] magamba[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] jalada[Swahili Plural] majalada[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] jalada[Part of Speech] noun[Derived Word] jalidi[Swahili Example] jalada ya karatasi------------------------------------------------------------[English Word] cover[English Plural] covers[Swahili Word] kifuniko[Swahili Plural] vifuniko[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funika------------------------------------------------------------[English Word] cover[English Plural] covers[Swahili Word] kingio[Swahili Plural] kingio[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kinga------------------------------------------------------------[English Word] cover[English Plural] covers[Swahili Word] kisetiri[Swahili Plural] visetiri[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Related Words] -stiri------------------------------------------------------------[English Word] cover[English Plural] covers[Swahili Word] kitandiko[Swahili Plural] vitandiko[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -tandika------------------------------------------------------------[English Word] cover[English Plural] covers[Swahili Word] mfuniko[Swahili Plural] mifuniko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funika------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] stara[Swahili Plural] stara[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cover[English Plural] covers[Swahili Word] tabaka[Swahili Plural] tabaka[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] tumba[Swahili Plural] tumba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -ezeka[Part of Speech] verb[English Example] cover a roof [with grass, straw][Swahili Example] ezeka nyumba------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -finika[Part of Speech] verb[Swahili Example] [upepo] uliingia ndani ya nyumba na Zakaria [...] alijifinika [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -funika[Part of Speech] verb[Swahili Example] [upepo] uliingia ndani ya nyumba na Zakaria [...] alijifunika [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -kafini[Part of Speech] verb[Swahili Example] kafini (kwa) sanda[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -kinga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -kwea[Part of Speech] verb[Derived Word] kweleo N, kwezi Adj------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -tabiki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -tabikisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -tanda[Part of Speech] verb[English Example] to cover him/her[Swahili Example] kumetanda------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -vaa[Part of Speech] verb[Swahili Example] baridi nyembamba ilimvaa [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -visha[Part of Speech] verb[Derived Word] vaa V------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -wamba[Part of Speech] verb[Swahili Example] wamba ngoma------------------------------------------------------------[English Word] cover[Swahili Word] -pamba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover (of a book etc.)[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cover (up)[Swahili Word] -setiri[Part of Speech] verb[Derived Word] stara N------------------------------------------------------------[English Word] cover (up)[Swahili Word] -stiri[Part of Speech] verb[Derived Word] stara N------------------------------------------------------------[English Word] cover oneself[Swahili Word] -jifinika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover oneself[Swahili Word] -jifunika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover oneself from head to foot[Swahili Word] -gubigubi[Swahili Plural] gubigubi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover oneself with a garment[Swahili Word] -jitanda[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kujifunika na kitambaa au nguo------------------------------------------------------------[English Word] cover over[Swahili Word] -gubika[Part of Speech] verb[Derived Word] gubi n[Swahili Example] uso kaugubika kwenye mto ambao ulikuwa umeroa machozi [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] cover up[Swahili Word] -sitiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover up to ripen[Swahili Word] -vumbika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cover with soil[Swahili Word] -fukia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have something covered[Swahili Word] -finikisha[Part of Speech] verb[English Example] the water has flooded the land[Swahili Example] maji yameifinikisha nchi------------------------------------------------------------[English Word] have something covered[Swahili Word] -finikiza[Part of Speech] verb[Swahili Example] maji yameifinikiza nchi------------------------------------------------------------[English Word] have something covered[Swahili Word] -funikisha[Part of Speech] verb[English Example] the water has flooded the land[Swahili Example] maji yameifunikisha nchi------------------------------------------------------------[English Word] have something covered[Swahili Word] -funikiza[Part of Speech] verb[Swahili Example] maji yameifunikiza nchi------------------------------------------------------------[English Word] take cover[Swahili Word] -ficha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
10 stretch
------------------------------------------------------------[English Word] be stretched[Swahili Word] -lazwa[Part of Speech] verb[Class] caus-pass[Derived Word] lala V------------------------------------------------------------[English Word] something stretched tightly[English Plural] tightly stretched things[Swahili Word] uwambo[Swahili Plural] mambo[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Related Words] wamba------------------------------------------------------------[English Word] stretch[Swahili Word] -jimudu[Part of Speech] verb[Derived Word] muda------------------------------------------------------------[English Word] stretch[Swahili Word] -laza[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] stretch[Swahili Word] -mudu[Part of Speech] verb[Derived Word] muda------------------------------------------------------------[English Word] stretch[Swahili Word] -noa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stretch[Swahili Word] -tambaa[Part of Speech] verb[English Example] The savannah stretches out a long way[Swahili Example] pori linatambaa------------------------------------------------------------[English Word] stretch[Swahili Word] -vuta[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stretch (something elastic without breaking)[Swahili Word] -nyumbua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stretch apart[Swahili Word] -tanua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stretch oneself[Swahili Word] -hekemua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stretch oneself[Swahili Word] -nyanya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stretch oneself[Swahili Word] -nyanyua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Word] nyanya------------------------------------------------------------[English Word] stretch oneself[Swahili Word] -gaagaa[Part of Speech] verb[Related Words] mgaagaa------------------------------------------------------------[English Word] stretch oneself (i.e. after being in a cramped position)[Swahili Word] -nyongoa[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nyonga------------------------------------------------------------[English Word] stretch out[Swahili Word] -nyoosha[Part of Speech] verb[Derived Word] nyooka V------------------------------------------------------------[English Word] stretch out[Swahili Word] -nyosha[Part of Speech] verb[Derived Word] nyoka V------------------------------------------------------------[English Word] stretch out[Swahili Word] -tandaza[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] stretch out[Swahili Word] -tandisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] stretch out[Swahili Word] -tawilisha[Part of Speech] verb[Swahili Example] Alitawilisa mkutano.------------------------------------------------------------[English Word] stretch out one's hand[Swahili Word] -nyosha mkono[Part of Speech] verb[Derived Word] nyoka V, mkono N[English Example] (s)he says as (s)he stretches the hand[Swahili Example] anasema akiunyoosha mkono [Ma], akanyosha mkono na kumfungulia mlango [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] stretch over[Swahili Word] wamba[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] stretch up to[Swahili Word] -chuchumia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stretched out thing[Swahili Word] utando[Swahili Plural] tando[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] tanda v------------------------------------------------------------ -
11 blame
------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] kosa[Swahili Plural] makosa[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] lawama[Swahili Plural] lawama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[English Example] It's useless for you to blame us.[Swahili Example] Bure mwatupa lawama [Amana, Masomo 405]------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] mapatilizo[Part of Speech] noun[Swahili Example] blame[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] patilizo[Swahili Plural] mapatilizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] uaili[Swahili Plural] uaili[Part of Speech] noun[Class] 11[Derived Word] aili v[Swahili Example] uali wake haukuleta faida yoyote------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] upatilivu[Swahili Plural] mapatilivu[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] upatilizo[Swahili Plural] mapatilizo[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Derived Word] pata v------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -aili[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -ailisha[Part of Speech] verb[Derived Word] -aili[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -atibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -janga[Part of Speech] verb[Related Words] mjango------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -kosoa[Part of Speech] verb[Class] converse------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -laumu[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] lawama[English Example] Diana blames herself for waking that man; you are blaming the hawk, while the falcon is killing the chickens (proverb)[Swahili Example] Diana anajilaumu kwa kumwamsha yule baba [Muk]; unamlaumu mwewe, kipanga yuwesha kuku (methali)------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -shitaki[Part of Speech] verb[Derived Word] mashtaka N[Terminology] legal------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -shtaki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -staki[Part of Speech] verb[Derived Word] mashtaka N------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -taya[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] tayo------------------------------------------------------------[English Word] blame[Swahili Word] -tia kosani[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kosa[Related Words] -tia------------------------------------------------------------[English Word] blame each other[Swahili Word] -simangana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Word] usimango N------------------------------------------------------------[English Word] blame oneself[Swahili Word] -jishtaki[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Word] mashtaka N------------------------------------------------------------[English Word] blame oneself[Swahili Word] -jishitaki[Part of Speech] verb[Derived Word] mashtaka N[Swahili Definition] kujilalamikia wewe mwenyewe kuhusu kitendo ulichotenda[Terminology] legal------------------------------------------------------------[English Word] blame oneself[Swahili Word] -jishtaki[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kujilalamikia wewe mwenyewe kuhusu kitendo ulichotenda[English Example] (s)he blamed him/her[Swahili Example] Alimshtaki------------------------------------------------------------[English Word] blame oneself[Swahili Word] -jilaumu[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fuata------------------------------------------------------------[English Word] reproach[Swahili Word] -taya[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] tayo------------------------------------------------------------[English Word] worthiness of blame for lack of respect to someone[Swahili Word] kudu[Swahili Plural] kudu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
12 lower
I ['ləʊə(r)]aggettivo [level, part, price] inferioreII 1. ['ləʊə(r)]1) (bring down) abbassare [barrier, rifle]; calare [ curtain]; ammainare [ flag]; abbassare [ ceiling]2) (reduce) abbassare [light, volume, age limit, standards]; abbassare, diminuire [temperature, prices]; indebolire [ resistance]to lower one's guard — fig. abbassare la guardia
3) (abolish) abolire [ trade barrier]2.verbo riflessivo to lower oneself1) (demean oneself) sminuirsiIII ['laʊə(r)]to lower oneself into — entrare lentamente in [ bath]; sedersi con cautela su [ chair]
verbo intransitivo lett. (frown) assumere un'aria minacciosa (at verso)* * *1) (to make or become less high: She lowered her voice.) abbassare2) (to let down: He lowered the blinds.) abbassare* * *lower (1) /ˈləʊə(r)/(compar. di low)A a.1 inferiore; più bassoB avv.più basso; più in basso● (tipogr.) lower case, (sost.) carattere minuscolo; (agg.) minuscolo □ lower class, ceto basso, classe operaia □ lower-class, del ceto basso, operaio □ (naut.) lower deck, sottocoperta; (fam.) l'equipaggio □ (stor.) the Lower Empire, il Basso Impero □ (polit.) the Lower House, la Camera Bassa □ ( calcio) the lower league, la serie cadetta; i cadetti (collett.) □ (naut.) lower mast, tronco di mezzana □ the lower middle class, la piccola borghesia □ lower middle-class, piccolo borghese □ the lower regions, gli inferi □ (naut.) lower sails, vele maggiori □ lower school, corso inferiore ( di una scuola secondaria) □ (naut.) lower studding sail, scopamare; coltellaccio di basso parrocchetto □ the lower world, la terra; ( anche) gli inferi □ (naut.) lower yard, pennone basso; pennone maggiore.lower (2) /ˈlaʊə(r)/► lour.♦ (to) lower (1) /ˈləʊə(r)/A v. t.1 abbassare; ammainare; calare; diminuire; ridurre: to lower a wall, abbassare un muro; to lower the flag, ammainare la bandiera; to lower one's voice, abbassare la voce; to lower a load, calare un carico; to lower expenses, diminuire le spese; (naut.) to lower a lifeboat, calare una lancia di salvataggio; to lower prices [customs duties], ridurre i prezzi [i dazi doganali]B v. i.1 abbassarsi; calare; diminuire; ridursi: Our debentures are lowering in value, le nostre obbligazioni diminuiscono di valore; His voice lowered to an imperceptible murmur, la voce gli si è abbassata in un mormorio impercettibile4 (naut.) calare un'imbarcazione● ( boxe) to lower one's guard, abbassare la guardia □ ( sport) to lower a record, abbassare un record; battere un primato □ (fam.) to lower a sandwich, buttar giù (o mangiare) un panino imbottito.(to) lower (2) /ˈlaʊə(r)/► to lour.* * *I ['ləʊə(r)]aggettivo [level, part, price] inferioreII 1. ['ləʊə(r)]1) (bring down) abbassare [barrier, rifle]; calare [ curtain]; ammainare [ flag]; abbassare [ ceiling]2) (reduce) abbassare [light, volume, age limit, standards]; abbassare, diminuire [temperature, prices]; indebolire [ resistance]to lower one's guard — fig. abbassare la guardia
3) (abolish) abolire [ trade barrier]2.verbo riflessivo to lower oneself1) (demean oneself) sminuirsiIII ['laʊə(r)]to lower oneself into — entrare lentamente in [ bath]; sedersi con cautela su [ chair]
verbo intransitivo lett. (frown) assumere un'aria minacciosa (at verso) -
13 give
------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -gaiwa[Part of Speech] verb[Swahili Example] ile kanzu aliyogaiwa [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -patiwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -pewa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -tolewa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------[English Word] be given (by)[Swahili Word] -patiwa[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[English Example] They wanted clothes and especially military attire.[Swahili Example] walihitaji nguo na walihitaji zana za vita------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -gaia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -jazi[Part of Speech] verb[Derived Word] -jaa V------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -kabidhi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -pa[Part of Speech] verb[Class] transitive[English Example] give the hand (to express congratulations/condolence); lending a helping hand.[Swahili Example] pa mkono------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -pasisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give (out)[Swahili Word] -toa[Part of Speech] verb[English Example] give a speech[Swahili Example] toa hotuba------------------------------------------------------------[English Word] give a gift[Swahili Word] -zawadisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give a present[Swahili Word] -kirimu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] vipi ungeweza kunikirimu kwa tajiri wako [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] give a present[Swahili Word] -tuza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give a speech[Swahili Word] -hutubu[Part of Speech] verb[Derived Word] hatibu n------------------------------------------------------------[English Word] give alms[Swahili Word] -sadaki[Part of Speech] verb[Derived Word] sadaka------------------------------------------------------------[English Word] give and receive[Swahili Word] -pokezana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give and receive[Swahili Word] -pokezanya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give and take[Swahili Word] majibizano[Part of Speech] noun[Derived Word] jibu------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rejesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rejeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rudi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rudisha[Part of Speech] verb[English Example] return the favor, reciprocate[Swahili Example] rudisha hisani------------------------------------------------------------[English Word] give clothes[Swahili Word] -visha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] vaa V------------------------------------------------------------[English Word] give each other something[Swahili Word] -pana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal------------------------------------------------------------[English Word] give grudgingly[Swahili Word] -sunza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give her/ him[Swahili Word] mpe[Part of Speech] verb[Class] imperative[English Example] give her that which she needs[Swahili Example] mpe anavyohitaji------------------------------------------------------------[English Word] give in[Swahili Word] -jitoa[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa------------------------------------------------------------[English Word] give life[Swahili Word] -hui[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give life to[Swahili Word] -huisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give me[Swahili Word] nipe[Part of Speech] verb[Class] imperative------------------------------------------------------------[English Word] give off[Swahili Word] -toa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give oneself[Swahili Word] -jipa[Part of Speech] verb[Swahili Definition] jitoa, jifunga, jiweka------------------------------------------------------------[English Word] give oneself up[Swahili Word] -jifunga[Part of Speech] verb[Class] reflexive------------------------------------------------------------[English Word] give presents to a person[Swahili Word] -kirimu[Part of Speech] verb[Derived Word] karama, karamu N------------------------------------------------------------[English Word] give someone a share in something[Swahili Word] -shirikisha[Part of Speech] verb[Derived Word] shiriki V[English Example] (s)he gave the teacher a share in the teaching the children[Swahili Example] Alimshirikisha Mwalimu kuwafundisha wanafunzi------------------------------------------------------------[English Word] give someone a share in something[Swahili Word] -shirikiza[Part of Speech] verb[Derived Word] shiriki V------------------------------------------------------------[English Word] give someone something[Swahili Word] -wia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give them[Swahili Word] wape[Part of Speech] verb[Class] imperative------------------------------------------------------------[English Word] give to[Swahili Word] -tolea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa------------------------------------------------------------[English Word] give to each other[Swahili Word] -toleana[Part of Speech] verb[Class] appl-assoc[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------[English Word] give to oneself[Swahili Word] -jipa[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Swahili Example] alijipa tamaa kuwa maisha hayo yameandikwa katika umri wake [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] give up[Swahili Word] -gea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give up[Swahili Word] -samehe[Part of Speech] verb[English Example] I have looked for it and I did not find it, so I have given up[Swahili Example] nimeitafuta sikuiona, kwa hiyo nimeisamehe.------------------------------------------------------------[English Word] give up (certain foods, as tabu)[Swahili Word] -gunga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give us[Swahili Word] tupe[Part of Speech] verb[Class] imperative------------------------------------------------------------[English Word] that which gives[English Plural] those which give[Swahili Word] kipa[Swahili Plural] vipa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa[English Example] confirmation (literally, that which gives faith)[Swahili Example] kipa imara[Note] kipa must be followed by another noun------------------------------------------------------------[English Word] to give to[Swahili Word] -pea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
14 lower
1) (to make or become less high: She lowered her voice.) bajar2) (to let down: He lowered the blinds.) bajarlower vb bajartr['ləʊəSMALLr/SMALL]1 inferior1 (in general) bajar; (price) rebajar2 (flag) arriar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lower oneself rebajarselower case caja baja, minúsculalower class clase nombre femenino bajaLower House Cámara Bajalower ['lo:ər] vt1) drop: bajarto lower one's voice: bajar la voz2) : arriar, bajarto lower the flag: arriar la bandera3) reduce: reducir, bajar4)to lower oneself : rebajarselower ['lo:ər] adj: inferior, más bajo, de abajoadj.• bajero, -a adj.• inferior adj.• más bajo adj.adv.• menos adv.n.• ceño s.m.• inferior s.m.v.• abaratar v.• abatir v.• agachar v.• amainar v.• arriar v.• bajar v.• rebajar v.
I 'ləʊər, 'ləʊə(r)1) comp of low I,II2) (before n)a) (spatially, numerically) <jaw/lip> inferiorlower age limit — edad f mínima
b) (in rank, importance) <rank/echelons> inferior, más bajothe lower chamber/Lower House — la cámara baja
c) <mammals/apes/life-forms> inferior3) ( Geog) bajo
II
1. 'ləʊər, 'ləʊə(r)1) ( let down) \<\<blind/ceiling\>\> bajar; \<\<flag/sail\>\> bajar, arriar*to lower one's eyes — bajar la vista or los ojos
2) (reduce, diminish) \<\<temperature/volume/price\>\> bajarto lower somebody's morale — bajarle la moral a alguien, desmoralizar* a alguien
it lowered his resistance to disease — le minó or le disminuyó las defensas
2.
v refl
3.
vi \<\<prices/standards/temperature\>\> bajar
III 'laʊr, 'laʊə(r)intransitive verb (liter)a) ( darken) \<\<sky\>\> encapotarseb) ( frown) fruncir* el ceño
I ['lǝʊǝ(r)]1. ADJlow1) (=bottom) [part, section, floors, windows] de abajo, inferior; [slopes] inferior, bajo•
the lower half/ part of — la mitad/parte inferior de, la mitad/parte de abajo de2) (=less important) [level, rank, caste] inferior•
the lower chamber — (Parl) la cámara baja•
the lower court — (Jur) los tribunales inferiores3) (Anat) inferior•
the lower abdomen/ back — la parte inferior del abdomen/de la espalda•
she suffered severe cuts on her lower leg — sufrió cortes de gravedad en la parte inferior de la pierna4) (Zool) inferior5) (Geog) (in names)reach 3., 2)2.to lower o.s. — (fig) rebajarse
3.VI bajar4.CPDlower-caselower case N — (Typ) minúsculas fpl
lower class N —
lower-classthe lower class or classes — la clase baja
lower deck N — [of bus] piso m de abajo; (Naut) (=part of ship) cubierta f inferior
the lower deck * — (=personnel) los marineros
the Lower House N — (Parl) la Cámara Baja
lower sixth N — (Brit) ≈ 1º de Bachillerato f
lower vertebrates NPL — vertebrados mpl inferiores
II
['laʊǝ(r)]VI [person] fruncir el entrecejo, fruncir el ceño; [sky] encapotarse* * *
I ['ləʊər, 'ləʊə(r)]1) comp of low I,II2) (before n)a) (spatially, numerically) <jaw/lip> inferiorlower age limit — edad f mínima
b) (in rank, importance) <rank/echelons> inferior, más bajothe lower chamber/Lower House — la cámara baja
c) <mammals/apes/life-forms> inferior3) ( Geog) bajo
II
1. ['ləʊər, 'ləʊə(r)]1) ( let down) \<\<blind/ceiling\>\> bajar; \<\<flag/sail\>\> bajar, arriar*to lower one's eyes — bajar la vista or los ojos
2) (reduce, diminish) \<\<temperature/volume/price\>\> bajarto lower somebody's morale — bajarle la moral a alguien, desmoralizar* a alguien
it lowered his resistance to disease — le minó or le disminuyó las defensas
2.
v refl
3.
vi \<\<prices/standards/temperature\>\> bajar
III ['laʊr, 'laʊə(r)]intransitive verb (liter)a) ( darken) \<\<sky\>\> encapotarseb) ( frown) fruncir* el ceño -
15 control
1. noungovernmental control — Regierungsgewalt, die
have control of something — die Kontrolle über etwas (Akk.) haben; (take decisions) für etwas zuständig sein
take control of — die Kontrolle übernehmen über (+ Akk.)
be in control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] haben
[go or get] out of control — außer Kontrolle [geraten]
[get something] under control — [etwas] unter Kontrolle [bringen]
lose/regain control of oneself — die Beherrschung verlieren/wiedergewinnen
have some/complete/no control over something — eine gewisse/die absolute/keine Kontrolle über etwas (Akk.) haben
2) (device) Regler, dercontrols — (as a group) Schalttafel, die; (of TV, stereo system) Bedienungstafel, die
2. transitive verb,be at the controls — [Fahrer, Pilot:] am Steuer sitzen
- ll-1) (have control of) kontrollieren; steuern, lenken [Auto]he controls the financial side of things — er ist für die Finanzen zuständig
controlling interest — (Commerc.) Mehrheitsbeteiligung, die
2) (hold in check) beherrschen; zügeln [Zorn, Ungeduld, Temperament]; (regulate) kontrollieren; regulieren [Geschwindigkeit, Temperatur]; einschränken [Export, Ausgaben]; regeln [Verkehr]* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) die Kontrolle2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) die Kontrolle3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) die Regulierung4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) die Kontrolle2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) beherrschen2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) beherrschen3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollieren•- academic.ru/15792/controller">controller- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control* * *con·trol[kənˈtrəʊl, AM -ˈtroʊl]I. n1. no pl (command) Kontrolle f; of a country, of a people Gewalt f, Macht f, Herrschaft f; of a company Leitung, fhe's got no \control over that child of his er hat sein Kind überhaupt nicht im Griffthe junta took \control of the country die Junta hat die Gewalt über das Land übernommento be in \control of sth etw unter Kontrolle haben; a territory etw in seiner Gewalt habenhe's firmly in \control of the company er hält in der Firma die Fäden fest in der Handto be in full \control of sth völlig die Kontrolle über etw akk habenwe're in full \control of the situation wir sind vollkommen Herr der Lageto be out of [or beyond] \control außer Kontrolle seinto be under \control unter Kontrolle seindon't worry, everything is under \control! keine Sorge, wir haben alles im Griff!to be under the \control of sb MIL unter jds Kommando stehenthe car/fire went out of \control der Wagen/das Feuer geriet außer Kontrolleto lose \control over sth die Kontrolle [o Gewalt] über etw akk verlierento gain/lose \control of a company die Leitung eines Unternehmens übernehmen/abgeben müssento slip out of sb's \control nicht mehr in jds Macht liegen, jds Kontrolle entgleitento wrest \control of a town from sb jdm die Herrschaft über eine Stadt entreißento be in \control of one's emotions seine Gefühle unter Kontrolle haben, Herr seiner Gefühle seinarms \control Rüstungsbegrenzung fbirth \control Geburtenkontrolle fprice \controls Preiskontrollen plrent \controls Mietpreisbindung ftraffic \control Verkehrsregelung fquality \control Qualitätskontrolle fwage \controls Gehaltskontrollen plthe government has recently imposed strict \controls on dog ownership die Regierung macht den Hundehaltern neuerdings strenge Auflagenthe co-pilot was at the \controls when the plane landed der Kopilot steuerte das Flugzeug bei der Landungto take over the \controls die Steuerung übernehmen\control panel Schalttafel fvolume \control Lautstärkeregler mcustoms/passport \control Zoll-/Passkontrolle f\control [group] Kontrollgruppe f\control-F2 Steuerung [o Strg] -F28. (base)\control [room] Zentrale fII. vt<- ll->1. (direct)▪ to \control sth etw kontrollierento \control a business ein Geschäft führento \control a car ein Auto steuernto \control a company eine Firma leitenthe car is difficult to \control at high speeds bei hoher Geschwindigkeit gerät der Wagen leicht außer Kontrollethe whole territory is now \controlled by the army das ganze Gebiet steht jetzt unter Kontrolle der Streitkräfte▪ to \control sth etw regulieren [o kontrollieren]many biological processes are \controlled by hormones viele biologische Prozesse werden von Hormonen gesteuertthe laws \controlling drugs are very strict in this country hierzulande ist das Arzneimittelgesetz sehr strengto \control a blaze/an epidemic ein Feuer/eine Epidemie unter Kontrolle bringento \control inflation die Inflation eindämmento \control pain Schmerzen in Schach haltento \control prices/spending Preise/Ausgaben regulieren3. (as to emotions)▪ to \control sb/sth jdn/etw beherrschenI was so furious I couldn't \control myself ich war so wütend, dass ich mich nicht mehr beherrschen konnteto \control one's anger seinen Zorn mäßigento \control one's feelings seine Gefühle akk unter Kontrolle habento \control one's temper/urge sein Temperament/Verlangen zügeln4. TECH▪ to \control sth temperature, volume etw regulierenthe knob \controls the volume der Knopf regelt die Lautstärkethe traffic lights are \controlled by a computer die Ampeln werden von einem Computer gesteuert5.* * *[kən'trəʊl]1. nof +gen); (of situation, emotion, language) Beherrschung f ( of +gen); (= self-control) (Selbst)beherrschung f; (= physical control) (Körper)beherrschung f ( of +gen); (= authority, power) Gewalt f, Macht f (over über +acc); (over territory) Gewalt f (over über +acc = regulation, of prices, disease, inflation) Kontrolle f ( of +gen); (of traffic) Regelung f ( of +gen); (of pollution) Einschränkung f ( of +gen)to have control of sb — jdn unter Kontrolle haben; children jdn beaufsichtigen
to be in control of one's emotions — Herr über seine Gefühle sein, Herr seiner Gefühle sein
she has no control over how the money is spent/what her children do — sie hat keinen Einfluss darauf, wie das Geld ausgegeben wird/was ihre Kinder machen
to lose control (of sth) — etw nicht mehr in der Hand haben, (über etw acc ) die Gewalt or Herrschaft verlieren; of business die Kontrolle (über etw acc ) verlieren; of car die Kontrolle or Herrschaft (über etw acc ) verlieren
to be/get out of control (child, class) — außer Rand und Band sein/geraten; (situation) außer Kontrolle sein/geraten; (car) nicht mehr zu halten sein; (inflation, prices, disease, pollution) sich jeglicher Kontrolle (dat) entziehen/nicht mehr zu halten or zu bremsen (inf) sein; (fire) nicht unter Kontrolle sein/außer Kontrolle geraten
the car spun out of control —
to bring or get sth under control — etw unter Kontrolle bringen; situation Herr einer Sache (gen) werden; car etw in seine Gewalt bringen
to be under control — unter Kontrolle sein; (children, class) sich benehmen; (car) (wieder) lenkbar sein
everything or the situation is under control — wir/sie etc haben die Sache im Griff (inf)
the situation was beyond their control —
2) (= check) Kontrolle f (on +gen, über +acc)wage/price controls — Lohn-/Preiskontrolle f
3) (= control room) die Zentrale; (AVIAT) der Kontrollturmto be at the controls (of spaceship, airliner) — am Kontrollpult sitzen; (of small plane, car) die Steuerung haben
6) (SPIRITUALISM) Geist einer Persönlichkeit, dessen Äußerungen das Medium wiedergibt2. vt1) (= direct, manage) kontrollieren; business führen, leiten, unter sich (dat) haben; sea beherrschen; organization in der Hand haben; animal, child, class fertig werden mit; car steuern, lenken; traffic regeln; emotions, movements beherrschen, unter Kontrolle halten; hair bändigento control oneself/one's temper — sich beherrschen
control yourself! — nimm dich zusammen!
please try to control your children/dog — bitte sehen Sie zu, dass sich Ihre Kinder benehmen/sich Ihr Hund benimmt
2) (= regulate, check) prices, rents, growth etc kontrollieren; temperature, speed regulieren; disease unter Kontrolle bringen; population eindämmen, im Rahmen halten* * *control [kənˈtrəʊl]A v/t1. beherrschen, die Herrschaft oder Kontrolle haben über (akk), etwas in der Hand haben, gebieten über (akk):the company controls the entire industry die Gesellschaft beherrscht die gesamte Industrie;control the race SPORT das Rennen kontrollieren;controlling interest WIRTSCH maßgebliche Beteiligung, ausschlaggebender Kapitalanteil;controlling shareholder (bes US stockholder) WIRTSCH Besitzer(in) der Aktienmajorität, maßgebliche(r) Aktionär(in)2. in Schranken halten, einer Sache Herr werden, Einhalt gebieten (dat), (erfolgreich) bekämpfen, eindämmen:3. kontrollieren:a) überwachen, beaufsichtigenb) (nach)prüfen:control an experiment ein Experiment durch Gegenversuche kontrollieren4. regeln:5. leiten, lenken, führen, verwalten6. WIRTSCH (staatlich) bewirtschaften, planen, dirigieren, den Absatz, Konsum, die Kaufkraft etc lenken, die Preise binden:controlled economy gelenkte Wirtschaft, Planwirtschaft f7. ELEK, TECH steuern, regeln, regulieren, eine Maschine etc bedienen:controlled by compressed air druckluftgesteuert;controlled rocket gesteuerte Rakete;controlled ventilation regulierbare LüftungB s1. (of, over) Beherrschung f (gen) (auch fig), Macht f, Gewalt f, Kontrolle f, Herrschaft f (über akk):be in control of o.s. sich in der Gewalt haben;get control of one’s life sein Leben in den Griff bekommen;get control over in seine Gewalt oder in die Hand bekommen;get beyond sb’s control jemandem über den Kopf wachsen;get out of control außer Kontrolle geraten, (Diskussion etc) ausufern;circumstances beyond our control unvorhersehbare Umstände, Fälle höherer Gewalt;a) → A 1,b) Gewalt über jemanden haben;have the situation under control Herr der Lage sein, die Lage beherrschen;keep under control im Zaum halten, fest in der Hand haben;lose control die Herrschaft oder Gewalt oder Kontrolle verlieren (over, of über eine Partei, ein Auto etc);lose control of o.s. die Beherrschung verlieren2. Selbstbeherrschung f:3. Körperbeherrschung f4. (of, over) Aufsicht f, Kontrolle f (über akk), Überwachung f (gen):be in control of sth etwas leiten oder unter sich haben;be under sb’s control jemandem unterstehen oder unterstellt sein5. Leitung f, Verwaltung f (eines Unternehmens etc)6. WIRTSCHa) (Kapital-, Konsum-, Kaufkraft- etc) Lenkung fb) (Devisen- etc) Bewirtschaftung f7. JURa) Gewahrsam mb) Verfügungsgewalt f (of, over über akk)place sb under control jemanden unter Vormundschaft stellen8. Bekämpfung f, Eindämmung f9. ELEK, TECH Steuerung f, Bedienung f10. TECH Bedienungselement n:be at the controls fig das Sagen haben, an den (Schalt-)Hebeln der Macht sitzen11. ELEK, TECHa) Regelung f, Regulierung fb) Regler m12. pl FLUG Steuerung f, Leitwerk n, Steuerzüge pl13. a) Kontrolle f, Anhaltspunkt mb) Vergleichswert m* * *1. noungovernmental control — Regierungsgewalt, die
have control of something — die Kontrolle über etwas (Akk.) haben; (take decisions) für etwas zuständig sein
take control of — die Kontrolle übernehmen über (+ Akk.)
be in control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] haben
[go or get] out of control — außer Kontrolle [geraten]
[get something] under control — [etwas] unter Kontrolle [bringen]
lose/regain control of oneself — die Beherrschung verlieren/wiedergewinnen
have some/complete/no control over something — eine gewisse/die absolute/keine Kontrolle über etwas (Akk.) haben
2) (device) Regler, dercontrols — (as a group) Schalttafel, die; (of TV, stereo system) Bedienungstafel, die
2. transitive verb,be at the controls — [Fahrer, Pilot:] am Steuer sitzen
- ll-1) (have control of) kontrollieren; steuern, lenken [Auto]controlling interest — (Commerc.) Mehrheitsbeteiligung, die
2) (hold in check) beherrschen; zügeln [Zorn, Ungeduld, Temperament]; (regulate) kontrollieren; regulieren [Geschwindigkeit, Temperatur]; einschränken [Export, Ausgaben]; regeln [Verkehr]* * *n.Bedienungselement n.Beherrschung f.Kontrolle f.Lenkung -en f.Steuerung f. v.ansteuern v.beherrschen v.kontrollieren v.steuern v. -
16 praise
------------------------------------------------------------[English Word] be praised[Swahili Word] -himidiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] -himidi v------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] hamdu[Part of Speech] noun[Derived Word] himidi[Swahili Example] al hamdu lilahi------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] hamidi[Part of Speech] noun[Derived Word] hamdu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] praise[English Plural] praises[Swahili Word] kilemba[Swahili Plural] vilemba[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] masifu[Part of Speech] noun[Derived Word] sifa------------------------------------------------------------[English Word] praise[English Plural] praises[Swahili Word] sifa[Swahili Plural] sifa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] [nywele] zikasifiwa kwa uzuri wake, nae, bila kuumaizi undani za mwelekeo wa sifa hizo alicheka [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] sifu[Swahili Plural] sifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] sifu V[English Example] Praise the prophet[Swahili Example] Sifu Mtume------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -adhimisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] -adhimu------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -adhimu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -kuza[Part of Speech] verb[Derived Word] kua V------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -sifu[Part of Speech] verb[Derived Word] sifa N[English Example] people praise the Prophet[Swahili Example] watu wanamsifu mtume------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -tasbihi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] praise (God)[Swahili Word] -himidi[Part of Speech] verb[Derived Word] hamdu------------------------------------------------------------[English Word] praise (God)[Swahili Word] -himidi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] praise (the name of Allah)[Swahili Word] -dhukuru[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Praise be to Allah![Swahili Word] Alhamdulillahi[Part of Speech] interjection[Derived Word] (Islamic)------------------------------------------------------------[English Word] praise of God[English Plural] praises[Swahili Word] tasbihi[Swahili Plural] tasbihi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] praise oneself[Swahili Word] -bodoa[Part of Speech] verb[Dialect] obsolete------------------------------------------------------------[English Word] praise oneself[Swahili Word] -jisifu[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Word] sifu V------------------------------------------------------------[English Word] praise oneself[Swahili Word] -jisifu[Part of Speech] verb[Swahili Definition] eleza hali ya uzuri jambo lako wewe mwenyewe------------------------------------------------------------[English Word] praise someone[Swahili Word] -adhimia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] -adhimu------------------------------------------------------------[English Word] Praise the Lord![Swahili Word] Bwana asifiwe![Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------[English Word] self-praise[Swahili Word] majivuno[Part of Speech] noun[Derived Word] vuna------------------------------------------------------------ -
17 trouble
------------------------------------------------------------[English Word] be troubled[Swahili Word] -chafuka[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua[English Example] her mind was troubled after that quarrel[Swahili Example] akili yake [...] ilikuwa imechafuka baada ya ugomvi ule [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] be troubled[Swahili Word] -fadhaika[Part of Speech] verb[Derived Word] fadhaa v------------------------------------------------------------[English Word] be troubled[Swahili Word] -hangaika[Part of Speech] verb[Swahili Example] utakuwa na maisha ya raha wakati wanawake wengine wanahangaika [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] be troubled[Swahili Word] -paparika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be troubled[Swahili Word] -sumbuka[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Word] sumbua V------------------------------------------------------------[English Word] be troubled[Swahili Word] -sumbuliwa[Part of Speech] verb[Derived Word] sumbua V[English Example] she used to be troubled and mistreated by her husband for a mistake that was not hers[Swahili Example] alikuwa akisumbuliwa na kuteswa na mumewe kwa kosa lisilo lake [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] cause someone trouble[Swahili Word] -sukasuka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cause trouble[Swahili Word] -fitini[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cause trouble (to one's parents)[Swahili Word] -chimba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cause trouble (to one's parents)[Swahili Word] -chimbuza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] get into trouble[Swahili Word] -topea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] get one's self into trouble[Swahili Word] -jipalia makaa[Part of Speech] verb[Class] reflexive------------------------------------------------------------[English Word] get oneself into troubles[Swahili Word] -jipalia mkaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] get out of trouble[Swahili Word] -vua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] go to trouble[Swahili Word] -takalifu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] in trouble[Swahili Word] taabani[Part of Speech] adjective[Derived Word] taabu N------------------------------------------------------------[English Word] make trouble[Swahili Word] -fanya fitina[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make trouble[Swahili Word] -leta fitina[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make trouble[Swahili Word] -tia fitina[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make trouble[Swahili Word] -fanya fitna[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make trouble[Swahili Word] -leta fitna[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make trouble[Swahili Word] -tia fitna[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make trouble for someone[Swahili Word] -fitinia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] meet with trouble[Swahili Word] -la mumbi[Part of Speech] verb[Derived Word] idiomatic[Swahili Example] akajua ataula mumbi [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] one who causes trouble[Swahili Word] mtesa[Swahili Plural] watesa[Part of Speech] noun[Derived Word] tesa V------------------------------------------------------------[English Word] one who causes trouble[Swahili Word] mtesaji[Swahili Plural] watesaji[Part of Speech] noun[Derived Word] tesa V------------------------------------------------------------[English Word] one who causes trouble[Swahili Word] mtesi[Swahili Plural] watesi[Part of Speech] noun[Derived Word] tesa V------------------------------------------------------------[English Word] stir up trouble[Swahili Word] -tesanya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] take the trouble[Swahili Word] -jitaabisha[Part of Speech] verb[Swahili Example] lakini anajitaabisha bure, katu hangekubali [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] tendency to cause trouble[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] adha[Swahili Plural] adha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[English Example] today there is wholeness and health, tomorrow trouble and disorder[Swahili Example] leo kuna uzima na afya, kesho adha na tafrani [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] balaa[Swahili Plural] balaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] tafuta mtu mwingine akusaidie balaa lako [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] beluwa[Part of Speech] noun[Note] [Ind., Pers?]------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] chokochoko[Swahili Plural] chokochoko[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] dhiki[Swahili Plural] dhiki[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] ghasia[Swahili Plural] ghasia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ghasi v------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] jambo[Swahili Plural] mambo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] janga[Swahili Plural] majanga[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mjango------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] kayaya[Swahili Plural] kayaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] kayaya[Part of Speech] noun[Swahili Example] (=matata)[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] kero[Swahili Plural] kero[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] kera V------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] kibuhuti[Swahili Plural] vibuhuti[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] kitimbi[Swahili Plural] vitimbi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] chimvi------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] mashaka[Part of Speech] noun[Derived Word] shaka------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] matata[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] tata N------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] matata[Swahili Plural] matata[Part of Speech] noun[Derived Word] tata V------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] maudhiko[Swahili Plural] maudhiko[Part of Speech] noun[Derived Word] udhi V------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] mgogoro[Swahili Plural] migogoro[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] msukumizi[Swahili Plural] wasukumizi[Part of Speech] noun[Derived Word] sukuma, suka------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] nongwa[Swahili Plural] nongwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] nonga------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] shakawa[Swahili Plural] shakawa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] shida[Swahili Plural] shida[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] get into trouble[Swahili Example] patwa na [wa na, ingia] shida.------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] shughuli[Swahili Plural] shughuli[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] shughulika V------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] sononeko[Swahili Plural] masononeko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] sumbuko[Swahili Plural] masumbuko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sumbua V------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] sumbulio[Swahili Plural] masumbulio[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sumbua V------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] sumbuo[Swahili Plural] masumbuo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sumbua V------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] taabu[Swahili Plural] taabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[English Example] (s)he did not encounter trouble doing that work[Swahili Example] hakuona taabu kufanya kazi [Sul], kanzu ikaingia mwilini mwa Rehema bila ya taabu [Sul], mimi, mumewe, ndiye niliyekuwa taabuni [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] tafrani[Swahili Plural] tafrani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] takalifu[Swahili Plural] takalifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] takilifu[Swahili Plural] takilifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] udhi[Swahili Plural] maudhi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] udhia[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] udhiko[Swahili Plural] maudhiko[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Derived Word] udhi v------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] upasi[Part of Speech] noun[Swahili Example] fanzia upasi------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] utesaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] utesi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] uzito[Part of Speech] noun[Class] 14[Related Words] -zito------------------------------------------------------------[English Word] trouble[English Plural] troubles[Swahili Word] kisanga[Swahili Plural] visanga[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] -fadhaisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] swali lilimfadhaisha [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] -sibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] -sumbua[Part of Speech] verb[English Example] Money <b>troubles</b> my soul[Swahili Example] Pesa za<b>sumbua</b> roho yangu------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] -taabisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] taabu N (Arabic)------------------------------------------------------------[English Word] trouble[Swahili Word] -tesa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] trouble oneself[Swahili Word] -jishughulisha[Part of Speech] verb[Class] reflexive------------------------------------------------------------[English Word] trouble someone[Swahili Word] -chachafya[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] trouble-maker[Swahili Word] mvuruga[Swahili Plural] wavuruga[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] trouble-maker[Swahili Word] mvurugaji[Swahili Plural] wavurugaji[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] trouble-making[Swahili Word] mkorogo[Swahili Plural] mikorogo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] koroga V------------------------------------------------------------ -
18 raise
------------------------------------------------------------[English Word] be raised[Swahili Word] -inuka[Part of Speech] verb[Derived Word] kiinua, mwinuko; inama, inika[Swahili Example] nchi inainuka------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -fuga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -inua[Part of Speech] verb[Derived Word] kiinua, mwinuko; inama, inika[Swahili Example] inua mizigo; inua macho------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -kulia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] kua[English Example] speak in a loud voice.------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -kweza[Part of Speech] verb[Derived Word] kwea[Swahili Example] aliuliza mwalimu, nyusi kazikweza [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -ng'oa[Part of Speech] verb[English Example] raise sail[Swahili Example] ng'oa tanga------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -nyanyua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Word] nyanya V------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -paaza[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -pandisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -panda------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -twika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] raise[Swahili Word] -panda[Part of Speech] verb[Related Words] pandio, kipandio, kipandisho, mpanda, mpando, upandaji------------------------------------------------------------[English Word] raise (a child)[Swahili Word] -lea[Part of Speech] verb[English Example] The parents raised four children.[Swahili Example] Wazazi walilea watoto wanne.------------------------------------------------------------[English Word] raise (a child) (poetic for kulea)[Swahili Word] -leya[Part of Speech] verb[Derived Word] poetic for "kulea"------------------------------------------------------------[English Word] raise (of voice)[Swahili Word] -paza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] raise cattle[Swahili Word] -fuga n'gombe[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] raise goats[Swahili Word] -fuga mbuzi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] raise oneself[Swahili Word] -inuka[Part of Speech] verb[Derived Word] kiinua, mwinuko; inama, inika[Swahili Example] nchi inainuka------------------------------------------------------------[English Word] raise oneself[Swahili Word] -nyanyua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Word] nyanya------------------------------------------------------------[English Word] raise oneself[Swahili Word] -nyanya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] raise the eyes[Swahili Word] -vua[Part of Speech] verb[Swahili Example] vua macho------------------------------------------------------------[English Word] raise the voice[Swahili Word] -paza sauti[Part of Speech] verb[Related Words] -paza------------------------------------------------------------[English Word] raise up[Swahili Word] -inua[Part of Speech] verb[Class] converse------------------------------------------------------------[English Word] raise up (i.e. a flag)[Swahili Word] -tweka[Part of Speech] verb -
19 keep
keep [ki:p]garder ⇒ 1A (a)-(c), 1B (e), 1D (d) mettre ⇒ 1A (c) retenir ⇒ 1B (d) avoir ⇒ 1C (b) tenir ⇒ 1C (c) vendre ⇒ 1C (d) élever ⇒ 1C (e) observer ⇒ 1D (b) maintenir ⇒ 1D (c) continuer ⇒ 2 (a) rester ⇒ 2 (b) se tenir ⇒ 2 (b) se conserver ⇒ 2 (c) aller ⇒ 2 (d)(pt & pp kept [kept])A.(a) (retain → receipt, change) garder;∎ you can keep the book I lent you vous pouvez garder le livre que je vous ai prêté;∎ she's kept her English accent elle a gardé son accent anglais;∎ please keep your seats veuillez rester assis;∎ he's never kept a job for more than a year il n'a jamais gardé ou conservé le même emploi plus d'un an;∎ to keep a secret garder un secret;∎ to keep one's temper/composure garder son calme/son sang-froid;∎ to keep one's figure garder la ligne;∎ to keep its shape/colour (garment) conserver sa forme/couleur;∎ to keep sth to oneself garder qch pour soi;∎ they kept the discovery to themselves ils ont gardé la découverte pour eux;∎ keep it to yourself! garde ça pour toi!;∎ you can keep your snide remarks to yourself! tu peux garder tes remarques déplaisantes pour toi!;∎ keep your hands to yourself! bas les mains!;∎ to keep oneself to oneself rester dans son coin;∎ they keep themselves very much to themselves ils ne se mêlent pas du tout aux autres;∎ familiar if that's your idea of a holiday, you can keep it! si c'est ça ton idée des vacances, tu peux te la garder!;∎ familiar tell him he can keep his rotten job! dis-lui qu'il peut se le garder, son sale boulot!∎ to keep sth for sb garder qch pour qn;∎ we've kept some cake for you on t'a gardé du gâteau;∎ can you keep my seat? pouvez-vous (me) garder ma place?;∎ we'll keep the tickets for you until Wednesday nous vous garderons les tickets jusqu'à mercredi;∎ I'm keeping this cigar for later je garde ce cigare pour plus tard(c) (store, put) mettre, garder;∎ she keeps her money in the bank elle met son argent à la banque;∎ I keep my comb in my pocket je mets toujours mon peigne dans ma poche;∎ how long can you keep fish in the freezer? combien de temps peut-on garder ou conserver du poisson au congélateur?;∎ where do you keep the playing cards? où est-ce que vous rangez les cartes à jouer?;∎ I've got nowhere to keep my books je n'ai nulle part où mettre mes livres;∎ keep out of the reach of children (on medicine, harmful products) ne pas laisser à la portée des enfantsB.(a) (with adj complement) (maintain in the specified state) to keep sth clean/secret tenir qch propre/secret;∎ to keep sb quiet faire tenir qn tranquille;∎ to keep oneself warm (by staying in the warmth) se tenir au chaud; (by dressing warmly) s'habiller chaudement;∎ to keep sth warm garder qch au chaud;∎ the noise kept me awake le bruit m'a empêché de dormir, le bruit m'a tenu éveillé;∎ to keep the door open/shut garder ou laisser la porte ouverte/fermée;∎ the doors are kept locked les portes sont toujours fermées à clef;∎ to keep sth up to date tenir qch à jour(b) (with adv complement) (maintain in the specified manner or place) a well-kept/badly kept office un bureau bien/mal tenu;∎ the weather kept us indoors le temps nous a empêchés de sortir;∎ troops were kept on the alert les soldats ont été maintenus en état d'alerte;∎ he kept his hands in his pockets il a gardé les mains dans les poches;∎ keep your eyes on the red dot ne quittez pas le point rouge des yeux;∎ keep the noise to a minimum essayez de ne pas faire trop de bruit(c) (with present participle) to keep sb waiting faire attendre qn;∎ keep the engine running n'arrêtez pas le moteur;∎ we kept the fire burning all night nous avons laissé le feu allumé toute la nuit;∎ to keep sth going (organization, business) faire marcher qch; (music, conversation) ne pas laisser qch s'arrêter;∎ alcohol is the only thing that keeps me going l'alcool est la seule chose qui me permette de tenir (le coup)∎ I hope I've not kept you j'espère que je ne vous ai pas retenu;∎ what kept you? qu'est-ce qui t'a retenu?∎ to keep sb in hospital/prison garder qn à l'hôpital/en prison;∎ the doctor kept him in bed le médecin l'a obligé à garder le lit;∎ I don't want to keep you from your work je ne veux pas vous empêcher de travailler;∎ there was nothing to keep me in England/with that company rien ne me retenait en Angleterre/dans cette entrepriseC.∎ he hardly earns enough to keep himself il gagne à peine de quoi vivre;∎ she has a husband and six children to keep elle a un mari et six enfants à nourrir;∎ it keeps me in cigarettes ça paie mes cigarettes;∎ the grant barely keeps me in food ma bourse me permet tout juste de me payer de quoi manger∎ he keeps a mistress il a une maîtresse;∎ they keep a maid and a gardener ils ont une bonne et un jardinier(c) (run → shop, business) tenir∎ I'm afraid we don't keep that article je regrette, nous ne vendons pas ou nous ne faisons pas cet article(e) (farm animals) élever;∎ they keep pigs/bees ils élèvent des porcs/des abeilles(f) (diary, list etc) tenir;∎ my secretary keeps my accounts ma secrétaire tient ou s'occupe de ma comptabilité;∎ to keep a record of events prendre les événements en note;∎ to keep a note of sth noter qchD.(a) (fulfil → a promise) tenir;∎ to keep one's word tenir sa parole(b) (observe → silence) observer; (→ the Sabbath) respecter; (→ law) respecter, observer; (→ vow) rester fidèle à; (→ treaty) tenir, respecter, observer; (→ date, appointment) ne pas manquer;∎ Religion to keep the commandments observer les commandements∎ to keep order/the peace maintenir l'ordre/la paix;∎ to keep a lookout faire le guet∎ to keep goal être gardien de but;∎ to keep wicket (in cricket) garder le guichet;∎ archaic God keep you! Dieu vous garde!E.∎ to keep sb from doing sth empêcher qn de faire qch;∎ nothing will keep me from going rien ne m'empêchera d'y aller∎ to keep sth from sb cacher qch à qn;∎ to keep information from sb dissimuler des informations à qn;∎ I can't keep anything from her je ne peux rien lui cacher;∎ they deliberately kept the news from his family ils ont fait exprès de cacher les nouvelles à sa famille(a) (with present participle) (continue) continuer;∎ letters keep pouring in les lettres continuent d'affluer;∎ don't keep apologizing arrête de t'excuser;∎ they keep teasing him ils n'arrêtent pas de le taquiner;∎ to keep smiling garder le sourire;∎ don't keep asking questions ne posez pas tout le temps des questions;∎ I wish you wouldn't keep saying that j'aimerais bien que tu arrêtes de répéter cela;∎ she had several failures but kept trying elle a essuyé plusieurs échecs mais elle a persévéré;∎ to keep going (not give up) continuer;∎ keep going till you get to the crossroads allez jusqu'au croisement;∎ she kept going when everyone else had given up elle a continué alors que tous les autres avaient abandonné;∎ with so few customers, it's a wonder the shop keeps going avec si peu de clients, c'est un miracle que le magasin ne ferme pas(b) (stay, remain) rester, se tenir;∎ to keep quiet se tenir ou rester tranquille;∎ keep calm! restez calmes!, du calme!;∎ she kept warm by jumping up and down elle se tenait chaud en sautillant sur place;∎ keep to the path ne vous écartez pas du chemin;∎ to keep in touch with sb rester en contact avec qn;∎ to keep to oneself se tenir à l'écart(c) (last, stay fresh) se conserver, se garder;∎ it will keep for a week in the refrigerator vous pouvez le garder ou conserver au réfrigérateur pendant une semaine;∎ what I've got to tell you won't keep till tomorrow ce que j'ai à te dire n'attendra pas jusqu'à demain;∎ will it keep till later? (news) est-ce que ça peut attendre?(d) (in health) aller;∎ how are you keeping? comment allez-vous?, comment ça va?;∎ I'm keeping well je vais bien, ça va (bien);∎ she doesn't keep well elle ne jouit pas d'une bonne santé3 noun∎ the grant is supposed to be enough to pay your keep la bourse est censée vous permettre de payer la nourriture et le logement;∎ he gives his mother £50 a week for his keep il donne 50 livres par semaine à sa mère pour sa pension;∎ to earn one's keep = payer ou travailler pour être nourri et logé;∎ our cat certainly earns his keep notre chat vaut bien ce qu'il nous coûte∎ for keeps pour de bon□➲ keep at∎ the sergeant kept us hard at it all morning le sergent nous a fait travailler toute la matinée∎ she kept at him until he agreed elle l'a harcelé jusqu'à ce qu'il accepte∎ to keep at it persévérer;∎ he kept at it until he found a solution il a persévéré jusqu'à trouver une solutiontenir éloigné, empêcher d'approcher;∎ keep the baby away from the fire empêche le bébé d'approcher du feu;∎ the rain kept a lot of spectators away la pluie a dissuadé bien des spectateurs de venir;∎ keep that dog away (from me)! tenez ce chien loin de moi!;∎ the wind will keep the rain away le vent empêchera la pluiene pas s'approcher;∎ keep away (from me)! n'approchez pas!;∎ keep away from the cooker ne t'approche pas de la cuisinière;∎ keep away from those people évitez ces gens-là;∎ I felt my visits were unwelcome and so I kept away je n'avais pas l'impression que mes visites étaient bienvenues, alors je n'y suis plus allé;∎ I can't keep away from chocolates je ne peux pas résister quand je vois des chocolats(a) (keep at a distance → crowd, spectators) tenir éloigné, empêcher de s'approcher(b) (not reveal → names, facts) cacher;∎ I'm sure he's keeping something back (from us) je suis sûr qu'il (nous) cache quelque chose∎ part of our salary is kept back every month une partie de notre salaire est retenue tous les mois∎ to be kept back after school être en retenue;∎ School to be kept back a year redoubler(e) (restrain) retenir;∎ he struggled to keep back the tears il s'est efforcé de retenir ses larmesrester en arrière, ne pas s'approcher;∎ keep back! restez où vous êtes!, n'approchez pas!(after meeting, class) retenir(a) (not raise) ne pas lever;∎ keep your head down! ne lève pas la tête!, garde la tête baissée!;∎ keep your voices down! parlez moins fort ou plus bas(b) (prevent from increasing) limiter;∎ we must keep our expenses down il faut que nous limitions nos dépenses;∎ our aim is to keep prices down notre but est d'empêcher les prix d'augmenter;∎ to keep one's weight down garder la ligne∎ the army kept the population/the revolt down l'armée a tenu la population en respect/a maté la révolte;∎ you can't keep a good man down rien n'arrête un homme de mérite∎ she can't keep solid foods down son estomac ne garde aucun aliment solide∎ to be kept down a year redoubler une annéene pas se relever;∎ keep down! ne vous relevez pas!s'empêcher de, se retenir de;∎ I couldn't keep from laughing je n'ai pas pu m'empêcher de rire➲ keep in∎ the bad weather kept us in le mauvais temps nous a empêchés de sortir;∎ they're keeping him in overnight (in hospital) ils le gardent pour la nuit∎ to keep one's hand in garder la main(not go out) ne pas sortir, rester chez soi∎ to keep in with sb ne pas se mettre mal avec qn➲ keep off∎ this cream will keep the mosquitoes off cette crème vous/le/te/ etc protégera contre les moustiques;∎ keep your hands off! pas touche!, bas les pattes!(b) (coat, hat) ne pas remettre∎ keep off drink and tobacco évitez l'alcool et le tabac;∎ we tried to keep off the topic on a essayé d'éviter le sujet(b) (keep at a distance from) ne pas s'approcher de;∎ keep off the grass (sign) pelouse interdite(a) (keep at a distance) ne pas s'approcher;∎ that's mine, keep off! c'est à moi, n'y touchez pas!∎ the rain/snow kept off il n'a pas plu/neigé;∎ if the storm keeps off si l'orage n'éclate pas➲ keep on(a) (coat, hat) garder(b) (employee) garder∎ to keep the central heating on laisser le chauffage central en marche;∎ don't keep the lights on all day ne laissez pas la lumière allumée toute la journée(a) (continue) continuer;∎ keep on until you come to a crossroads continuez jusqu'à ce que vous arriviez à un carrefour;∎ they kept on talking ils ont continué à parler;∎ don't keep on asking questions ne posez pas tout le temps des questions;∎ I keep on making the same mistakes je fais toujours les mêmes erreurs∎ he keeps on about his kids il n'arrête pas de parler de ses gosses;∎ don't keep on about it! ça suffit, j'ai compris!;∎ he just keeps on and on about it il n'arrête pas d'en parler∎ to keep on at sb (to do sth) harceler qn (pour qu'il fasse qch)□➲ keep outempêcher d'entrer;∎ a guard dog to keep intruders out un chien de garde pour décourager les intrus;∎ a scarf to keep the cold out une écharpe pour vous protéger du froidne pas entrer;∎ to keep out of an argument ne pas intervenir dans une discussion;∎ to keep out of danger rester à l'abri du danger;∎ try to keep out of trouble essaie de ne pas t'attirer d'ennuis(a) (observe, respect) respecter;∎ you must keep to the deadlines vous devez respecter les délais(b) (not deviate from) ne pas s'écarter de;∎ to keep to the script (actors) s'en tenir au script;∎ keep to the point or the subject! ne vous écartez pas du sujet!;∎ keep to the main roads when it's icy restez sur les grandes routes quand il y a du verglas∎ to keep to one's room/bed garder la chambre/le litne pas séparer;∎ I'd like them to be kept together j'aimerais qu'ils ne soient pas séparésrester ensemble∎ he's being kept under with Pentothal on le garde sous Pentothal➲ keep up(a) (prevent from falling → shelf, roof) maintenir;∎ I need a belt to keep my trousers up j'ai besoin d'une ceinture pour empêcher mon pantalon de tomber;∎ figurative it will keep prices up ça empêchera les prix de baisser;∎ it's to keep the troops' morale up c'est pour maintenir le moral des troupes;∎ keep your spirits up! ne te laisse pas abattre!(b) (maintain → attack, bombardment) poursuivre; (→ correspondence, contacts, conversation) entretenir;∎ you have to keep up the payments on ne peut pas interrompre les versements;∎ she kept up a constant flow of questions elle ne cessait de poser des questions;∎ it's a tradition which hasn't been kept up c'est une tradition qui s'est perdue;∎ keep up the good work! c'est du bon travail, continuez!;∎ you're doing well, keep it up! c'est bien, continuez!;∎ once they start talking politics, they can keep it up all night une fois lancés sur la politique, ils sont capables d'y passer la nuit(c) (prevent from going to bed) empêcher de dormir;∎ the baby kept us up all night nous n'avons pas pu fermer l'œil de la nuit à cause du bébé(d) (not allow to deteriorate → house, garden) entretenir;∎ the lawns haven't been kept up les pelouses n'ont pas été entretenues;∎ she goes to evening classes to keep up her French elle suit des cours du soir pour entretenir son français(a) (continue) continuer;∎ if this noise keeps up much longer, I'm going to scream! si ce bruit continue, je crois que je vais hurler!(b) (not fall) se maintenir;∎ if prices keep up si les prix se maintiennent;∎ how are their spirits keeping up? est-ce qu'ils gardent le moral?(c) (not fall behind) suivre;∎ he's finding it hard to keep up in his new class il a du mal à suivre dans sa nouvelle classe;∎ things change so quickly I can't keep up les choses bougent si vite que j'ai du mal à suivre∎ to keep up with the news se tenir au courant de l'actualité;∎ I can barely keep up with her (she changes so much) ça change tellement vite avec elle que j'ai du mal à suivre;∎ to keep up with the times être à la page(b) (keep in touch with) rester en contact avec;∎ have you kept up with your cousin in Australia? est-ce que tu es resté en contact avec ton cousin d'Australie?∎ to keep up with sb aller à la même allure que qn;∎ I can't keep up with you vous marchez/parlez/ etc trop vite pour moi;∎ he couldn't keep up with the rest of the children in his class il n'arrivait pas à suivre dans sa classe -
20 force
------------------------------------------------------------[English Word] apply force to something[Swahili Word] -shindika[Part of Speech] verb[English Example] press or crush sugarcane[Swahili Example] shindika miwa------------------------------------------------------------[English Word] apply force to something[Swahili Word] -sindika[Part of Speech] verb[Class] intransitive[English Example] apply force on the sugarcane[Swahili Example] shindika miwa------------------------------------------------------------[English Word] arbitrary use of force[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[Part of Speech] noun[Swahili Example] hakimu wa korti amenipa kabwela kubwa ya nguvu kushinda mastaka yangu------------------------------------------------------------[English Word] be forced[Swahili Word] -paswa[Part of Speech] verb[Class] passive[English Example] "Once a lady was married to him, she was forced to be to him just like other women".[Swahili Example] maadamu alikuwa amekwisha mwoa alipaswa kumtendea kama wanawake wengine [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] be forced[Swahili Word] -shurutishwa[Part of Speech] verb[Class] caus-pass[Derived Language] Arabic[Related Words] sharti, shuruti, -shurutisha, -shurutishia, -shurutishika, -shurutishana------------------------------------------------------------[English Word] be forced (to work)[Swahili Word] -sulibika[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[English Word] be forced (to work)[Swahili Word] -sulubika[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[English Word] by force[Swahili Word] kwa nguvu[Part of Speech] adverb[English Example] by force[Swahili Example] kwa nguvu------------------------------------------------------------[English Word] by force[Swahili Word] shuruti[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] sharti, -shurutisha, -shurutishika, -shurutishana, -shurutishiwa, shurutisho, mshurutisho------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] bavu[Swahili Plural] mabavu[Part of Speech] noun[English Example] don't force me![Swahili Example] usiniletee bavu!------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] mkazo[Swahili Plural] mikazo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kaza V------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] nguvu[Swahili Plural] nguvu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] put under custody[Swahili Example] tia nguvuni------------------------------------------------------------[English Word] force[English Plural] forces[Swahili Word] shurutisho[Swahili Plural] mashurutisho[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] sharti, shuruti------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] tani[Swahili Plural] tani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] usulubu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] force[English Plural] force[Swahili Word] kibavu[Swahili Plural] vibavu[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -ghusubu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -gogoroda[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -himia[Part of Speech] verb[Derived Word] hima------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -juburu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -juburu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -lazimisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic: lazima N------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -shurutisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Arabic[Related Words] sharti, shuruti, -shurutishia, -shurutishika, -shurutishana, -shurutishwa[English Example] Hadija forced the child to put on clothes[Swahili Example] Hadija alishurutisha mtoto kuvaa nguo------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -sulibi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -sulubu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force[Swahili Word] -wajibisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force (always used impersonally)[Swahili Word] -bidi[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kulazimika[English Example] Perhaps the war will intensify between them and force the OAU to look for firm ways to end this quarrel.[Swahili Example] Huenda vita vitaimarika kati yao na kubidi OAU kutafuta njia mathubuti za kumaliza mzozo huo [Masomo 326]------------------------------------------------------------[English Word] force (holding something together)[English Plural] forces[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga------------------------------------------------------------[English Word] force a way through something[Swahili Word] -tumbuza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force down[Swahili Word] -didimisha[Part of Speech] verb[Derived Word] -didimia v------------------------------------------------------------[English Word] force in[Swahili Word] -penyesha[Part of Speech] verb[Derived Word] penya------------------------------------------------------------[English Word] force into[Swahili Word] -penyeza[Part of Speech] verb[Class] causative[English Example] He forced the key into the lock and opened it.[Swahili Example] akapenyeza ufunguo kwenye kitasa cha kufuli akaufunga [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] force its way out[Swahili Word] -chimbuza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force one's way through something[Swahili Word] -toboa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] force oneself[Swahili Word] -jikalifu[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Arabic[Related Words] takalifu, ukalifu, utakalifu------------------------------------------------------------[English Word] force oneself to do something[Swahili Word] -kaimia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] press[Swahili Word] -shindika[Part of Speech] verb[English Example] press or crush sugarcane[Swahili Example] shindika miwa------------------------------------------------------------[English Word] pulling force[Swahili Word] mvuto[Swahili Plural] mivuto[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] unfair use of force[Swahili Word] Kabwela[Swahili Plural] makabwela[Part of Speech] noun[Swahili Example] hakimu wa korti amenipa kabwela kubwa ya nguvu kushinda mastaka yangu------------------------------------------------------------[English Word] use force[Swahili Word] -kazana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Swahili Example] Ndugu Lupituko amekazana kumpiga mama Dzilongwa mateke [Mun]------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
class — class1 [klas, kläs] n. [Fr classe < L classis, class or division of the Roman people; akin to calare, to call: see CLAMOR] 1. a number of people or things grouped together because of certain likenesses or common traits; kind; sort; category 2 … English World dictionary
class consciousness — class conscious /klas kon sheuhs, klahs /, adj. 1. awareness of one s own social or economic rank in society. 2. a feeling of identification and solidarity with those belonging to the same social or economic class as oneself. [1885 90] * * * … Universalium
class consciousness — class′ con′sciousness n. 1) soc awareness of one s own social or economic rank 2) soc a feeling of identification and solidarity with those belonging to the same social or economic class as oneself • Etymology: 1885–90 … From formal English to slang
class-conscious — adjective a) Aware of the socioeconomic class of oneself and others. b) Stratified into such classes … Wiktionary
oneself — [[t]wʌnse̱lf[/t]] (Oneself is a third person singular reflexive pronoun.) 1) PRON REFL A speaker or writer uses oneself as the object of a verb or preposition in a clause where oneself meaning me or any person in general refers to the same person … English dictionary
Class consciousness — Part of a series on Marxism … Wikipedia
class — In a 1993 survey of 8,500 people carried out by the Fundación FOESSA, 99.5 percent of respondents were prepared to ascribe themelves to a given social class, despite the fact that as many as 27 percent expressed the view that Spain is no… … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
class — [[t]klæs, klɑs[/t]] n. 1) a number of persons or things regarded as belonging together because of common attributes, qualities, or traits; kind; sort 2) edu a) a group of students meeting regularly to study a subject under the guidance of a… … From formal English to slang
Monk (character class) — The monk is a character class in a number of table top role playing and computer games. In those games which follow the Dungeons Dragons traditions, monks are characters with martial arts skills and have very powerful strategies. Many computer… … Wikipedia
History and Class Consciousness — Georg Lukács History and Class Consciousness (1920) = Class consciousness, as described by Georg Lukács s famous History and Class Consciousness (1920), is opposed to any psychological conception of consciousness, which forms the basis of… … Wikipedia
Social class in Cambodia — Social strata in precommunist Cambodia may be viewed as constituting a spectrum, with an elite group or upper class at one end and a lower class consisting of rural peasants and unskilled urban workers at the other end. The elite group was… … Wikipedia